Douglas Lord este de meserie hot, dar unul cu adevarat
talentat.Marele afacerist Dmitri il angajeaza sa fure niste documente vechi de
200 de ani. Dupa ce aude, din intamplare, ca urmeaza sa fie ucis in schimbul documentelor, Doug
decide sa le pastreze pentru el si pleaca intr-o cautare de comori, intr-o cursa
nebuna, contra cronometru, cu oamenii lui Dmitri dupa el.
Whitney McAllister este fiica detinatorului unui imperiu al
inghetatelor. Rebela, expresiva, se plictiseste
repede si e mereu in cautare de aventuri. Asa ca, atunci cand Doug urca in
masina ei si o ameninta cu pistolul, pentru a il ajuta sa scape de urmaritori, in
loc sa se sperie, ea mai ca il da jos din masina, pentru ca hainele lui “nu au
stil”.
Doug si Whitney fac o intelegere. Ea ii finanteaza expeditia
in Madagascar, in cautarea comorii ascunse de 200 de ani (o parte din bijuteriile
reginei Frantei), dar devin parteneri, deci
trebuie sa mearga impreuna. Urmariti la tot pasul de gorilele lui
Dmitri, au parte de aventuri din plin (sar dintr-un tren, merg pe jos zeci de
km, dorm intr-o pestera), iar viata lor e mereu in pericol. Relatia lor e plina de
tachinari, certuri, nu au incredere unul in altul, dar totusi se atrag.
Reusesc sa ia comoara, insa Whitney e prinsa, in timp ce Doug
era la cumparaturi. Cand se intoarce la hotel si nu o mai gaseste nici pe
Whitney si nici comoara, crede ca ea l-a tradat. Pana la urma, realizeaza ca e
rapita si pleaca in cautarea ei.
Va reusi oare sa o gaseasca la timp si sa
supravietuiasca? Vor reusi sa il invinga pe Dmitri sau vor muri? Ce se va
intampla cu comoara veche de 2 secole?
O carte frumoasa, foarte amuzanta. Au fost multe replici
delicioase, cei doi se certau mereu, dar erau foarte dulci. Din pacate
insa, traducerea mi s-a parut groaznica pe alocuri. S-a folosit “cucoana” ca si
formula de adresare, de m-am plictisit. Plus alte expresii nedemne de o discutie
intre barbatul si femeia iubita (pur si simplu de mahala). Pacat de farmecul
cartii si al relatiei lor cu sare si piper.
Nota este 8,5. As fi dat mai mult, dar nu m-a lasat
traducerea.
am citit-o..felicitari pentru recenzie
RăspundețiȘtergere:)
Mulțumesc! :)
ȘtergereAm intalnit si eu probleme cu traducerea la anumite carti este foarte naspa
RăspundețiȘtergereDin păcate: (
ȘtergereDin pacate traducerile nu sunt in totdeauna cele mai reusite! Frumoasa recenzia!
RăspundețiȘtergereMulțumesc! Păcat că strică farmecul cărților. :(
Ștergereda,si uneori se pierde din farmecul unei carti cu asfel de traduceri.
RăspundețiȘtergereClar, din păcate. :(
Ștergere